PD Smith

Goethe Studies

Times Lit­er­ary Sup­ple­ment, 23 March 2001

Pub­li­ca­tions of the Eng­lish Goethe Soci­ety, edit­ed by Jere­my D. Adler, Mar­tin W. Swales, and Ann C. Weaver (Maney Pub­lish­ing, Leeds).  Annu­al sub­scrip­tion £15.

Paul Bish­op and R. H. Stephen­son, eds, Goethe 2000: Inter­cul­tur­al Read­ings of his Work. Papers Pre­sent­ed at the Uni­ver­si­ty of Glasgow’s Cen­tre for Inter­cul­tur­al Ger­man­is­tics, 19–21 April 1999 (North­ern Uni­ver­si­ties Press / W.S.Maney & Sons Ltd. Leeds, 2000), 193pp.

Review by P. D. Smith

“Most Euro­pean coun­tries and cul­tures have their great, …their canon­i­cal authors. Often one name stands in a posi­tion of unchal­lenged pre-emi­nence: Shake­speare in Eng­land, Dante in Italy, Cer­vantes in Spain, Molière in France, and Goethe in Ger­many.” So writes Mar­tin Swales in the 1997 issue of the annu­al Pub­li­ca­tions of the Eng­lish Goethe Soci­ety (vol. 66), estab­lish­ing Goethe’s claim to cul­tur­al author­i­ty in the land of his birth and jus­ti­fy­ing the mod­ern reader’s engage­ment with his rich and var­ied cor­pus. That Goethe was one of the most orig­i­nal writ­ers and thinkers in any lan­guage in the last 250 years can­not be doubt­ed today, but such a view was not always tak­en for grant­ed.

In the same vol­ume, E. S. Shaf­fer writes of the last­ing impres­sion Goethe’s life and lit­er­a­ture made on George Eliot: “every aspect of her work owes much to the fruc­ti­fy­ing influ­ence of Goethe”. It was an enthu­si­asm she shared with George Lewes with whom she col­lab­o­rat­ed on his Life of Goethe (1855), the first biog­ra­phy of Goethe in Eng­lish or Ger­man. But as Shaf­fer points out, few at that time would admit to such enthu­si­asm: “No new writer in Eng­land could open­ly enlist under his ban­ner and hope to gain any­thing but a large meed of prej­u­diced resis­tance.” Thank­ful­ly times have changed, as has been demon­strat­ed by the enthu­si­as­tic reviews and, indeed, sales of Nicholas Boyle’s Goethe: The Poet and the Age (reviewed in TLS, May 10, 1991, and Feb­ru­ary 11, 2000).

Found­ed in 1886 “for the pur­pose of pro­mot­ing the study of Goethe’s work and thought”, the Eng­lish Goethe Soci­ety has kept the flame of Goethe schol­ar­ship burn­ing bright­ly. Its jour­nal (known to afi­ciona­dos as ‘PEGS’) pub­lish­es the lec­tures giv­en to the Soci­ety in the gen­teel Geor­gian town­house in Rus­sell Square, Lon­don, that is home to the Insti­tute of Ger­man­ic Stud­ies. The main focus of the jour­nal — the acme of British research on the Goethezeit — is to cast new light on Goethe’s texts and the con­text of con­tem­po­rary sci­ence, his­to­ry, and phi­los­o­phy that this most mul­ti­dis­ci­pli­nary of writ­ers drew on to con­struct his aes­thet­ic world-view.

The last four issues have fea­tured papers by, amongst oth­ers, T. J. Reed (the Pres­i­dent of the EGS) on Goethe’s indi­vid­u­al­is­tic inter­pre­ta­tion of the Enlight­en­ment; Eliz­a­beth Boa on the pas­toral epic Her­mann und Dorothea (1797) as an exam­ple of Heimatlit­er­atur; and R. H. Stephen­son (who has pio­neered research into Goethe’s apho­ris­tic style) exam­in­ing Goethe’s prose in his lit­er­ary and sci­en­tif­ic work. Stephen­son apt­ly applies Ezra Pound’s def­i­n­i­tion of poet­ic inten­si­ty as “abnor­mal vigour” to describe the rich allu­sive­ness and com­plex­i­ty of Goethe’s style, which led Hof­mannsthal to accuse him of “hid­ing his depths on the sur­face”.

PEGS does not lim­it itself to Goethe but encom­pass­es research on oth­er writ­ers from the peri­od as well as com­par­a­tive themes. Recent note­wor­thy pieces include Roger Cardinal’s explo­ration of Goethe’s Ital­ian Jour­ney in the con­text of trav­el lit­er­a­ture, Paul Bish­op on C. G. Jung’s recep­tion of Goethe, two dis­cus­sions of Thomas Mann (acknowl­edg­ing a more recent pre­tender to the throne of lit­er­ary great­ness), and even one on E.T.A. Hoff­mann whose sto­ries Goethe dis­missed as “mor­bid works”. How­ev­er, Hanne Castein’s illu­mi­nat­ing dis­cus­sion of The Sand­man and the theme of automa­ta in lit­er­a­ture shows that even great writ­ers are prone to the occa­sion­al error of judge­ment.

Two recent con­trib­u­tors to PEGS – Paul Bish­op and Roger Stephen­son – are also joint edi­tors of Goethe 2000: Inter­cul­tur­al Read­ings of his Work, a col­lec­tion of papers pre­sent­ed at the Uni­ver­si­ty of Glas­gow to mark the 250th anniver­sary of Goethe’s birth in 1999. The admirable inten­tion of the organ­is­ers was “to reflect both Goethe’s own com­mit­ment to Weltlit­er­atur and the press­ing need in our glob­al vil­lage at the turn of the mil­len­ni­um for cul­tur­al exchange between schol­ars of dif­fer­ent nations”. To mis­quote Goethe: who­ev­er is unac­quaint­ed with oth­er cul­tures does not tru­ly know their own.

The inter­cul­tur­al pro­ceed­ings are opened by David E. Well­bery, who pur­sues “the look of love that pro­vides the glow of life” through the poet­ry of the young Goethe, high­light­ing the dimen­sion of Greek myth. Andrew Fineron, whose essay is typ­i­cal of the high stan­dard of exe­ge­sis in this vol­ume, explores the inter­tex­tu­al echoes of an Indi­an leg­end and the Old High Ger­man epic frag­ment, the Hilde­brand­slied, in Goethe’s Paria verse tril­o­gy of 1823. Con­tin­u­ing the jour­ney East, Paul Bish­op takes an “inter­cul­tur­al glance” at the Chi­ne­sisch-Deutsche Jahres- und Tageszeit­en (1830; Chi­nese-Ger­man Book of Hours and Sea­sons). Tak­ing issue with crit­ics who have over-empha­sised the role of Chi­nese sym­bol­ism, Bish­op argues that the poems owe as much to Homer and Her­a­cli­tus as they do to Lao Tzu.

Oth­er papers con­sid­er Eng­lish, French and Span­ish par­al­lels, whilst the book is round­ed off with an essay by John Michael Krois on the philoso­pher and Goethe schol­ar Ernst Cas­sir­er. But the papers col­lect­ed in Goethe 2000, although inter­cul­tur­al in their pur­suit of themes and influ­ences, are sur­pris­ing­ly euro­cen­tric in their author­ship: giv­en the book’s rubric the voic­es of non-West­ern crit­ics seem strange­ly absent. The edi­tors are right, how­ev­er, to pose the ques­tion does “Goethe have any­thing to say to us in our (post)modern era?” Giv­en the evi­dence pro­vid­ed by both their vol­ume and PEGS the answer must be an emphat­ic “Yes.”

[NB. This may dif­fer slight­ly from the pub­lished piece]